颁奖季全力公关 "醉乡民谣"纽时广告引争议

2014-01-07 23:14:44来源:时光网

《醉乡民谣》还有不到一周的时间,奥斯卡评委们即将开始今年的投票了。在这段关键的时间中,各大电影发行公司都全力施展自己的公关手腕。其中要数CBS公司最独树一帜,他们在《纽约时报》刊登了一个整版的关于科恩兄弟的大作

《醉乡民谣》的广告。内容则是超过400位知名影评人的名字,他们都称《醉乡民谣》是今年最棒的作品。

《醉乡民谣》在《纽约时报》上瞩目的整版广告CBS的大胆举动不仅如此,在过去的一个周末的时间里,《纽约时报》上还有一则令人印象深刻的广告。广告的内容只有一句话,它引用了《纽约时报》头号影评人A.O. Scott的一条推文:“I'm gonna listen to the Llewyn Davis album again. Fare thee well, my honeys.”文中所提到的“Fare thee well”正是影片主角奥斯卡·伊萨克所唱的歌曲。不得不承认,这则广告十分具有视觉冲击力。大幅的留白突出了这条推文的内容,在底部则用了漂亮的花体字写着:今年最棒的电影。引用推文的广告不过,这则广告引发了不小的争议。首先,有细心的读者发现,广告中A.O. Scott的推文还有另一部分。另一部分的内容是关于《华尔街之狼》以及《美国骗局》这两部同样是奥斯卡热门作品的,不过却被选择性无视了。其次,CBS在选用这条推文的时候,并没有告知 A.O. Scott本人,也没有给他相应的报酬。A.O. Scott推文原文:You all keep fighting about Wolf of Wall St. and Am Hustle. I'm gonna listen to the Llewyn Davis album again. Fare thee well, my honeys.— a. o. scott (@aoscott) December 31, 2013

最近更新热门电影热门剧场